13:33 Привет, тебе, Япония! | |
В редакцию газеты «Компас TV» пришло письмо из Владивостока. Автор письма бывшая тулунчанка Тамара Андреевна Иванова , ей 85 лет. Много лет назад училась в одном классе с нашим известным земляком Роальдом Саввовичем Кремневым. Это поколение достойно подражания. Удивительные, сильные духом люди. У них можно поучиться умению любить жизнь и никогда не падать духом. Сегодня, несмотря на свой преклонный возраст, Роальд Саввович продолжает плодотворно трудиться в отрасли космонавтами. Тамара Андреевна также живет полной жизнью. Этим летом ей, благодаря своим внукам, удалось осуществить свою давнюю мечту и побывать в Японии. И теперь она делится своими впечатлениями с нами. «Я всю взрослую жизнь прожила с нею рядом. Хотелось хоть как- то поближе узнать ее, прикоснуться, вникнуть в ее непростую и очень утонченную суть. Но не получалось. А ведь там совсем все по- другому: женщины ходят маленькими шажочками, носят красивые кимоно, и не умеют обходиться без вееров; там звучат особо мягкие по тембру голоса, негромкие и мелодичные; там пишут иероглифами сверху вниз столбиками; там едят палочками, сидя прямо на полу, за очень низкими столиками. … И вдруг внучка в союзе с давним приятелем предлагают нам, своим двум 85- летним бабушкам, именную поездку в Японию, с досконально продуманными маршрутами перемещений и экскурсий, местами проживания и питания. Оформлены документы, куплены билеты, получены визы. Заблаговременно найдены инвалидные коляски для обеих плохо ходящих старушек и определены сроки пребывания. Сначала все это показалось авантюрой чистой воды, так как меня за пять дней до вылета выписали из госпиталя после довольно продолжительного «ремонта». Надо было следовать или медицинским показателям и сидеть дома или, исходя из довольно длинной, уже прожитой череды лет, сказать себе: «Чему быть, того не миновать». И вот, 20 июля 2014 года, наша «четверка» благополучно приземлилась в Токио. Из аэропорта переехали на сутки в заранее забронированные номера отеля на отдых. Все мило, но душа не на месте, от того, что впереди еще 9 дней путешествий, а внуки наши впряглись в извоз и чередуют различные виды транспорта ( такси, метро, коляски), таким образом, что довозят нас до мест назначения с минимальным ущербом для нашего, бабушкинского, здоровья. Приличное знание английского языка дает им возможность не терять зря времени и рационально пользоваться лифтами, пандусами, эскалаторами. А улыбчивые, очень вежливые японские девушки и юноши стараются все понятно объяснить или даже - проводить до нужного места. Вежливость - национальная черта японцев. Мы тоже иногда поговариваем, что ничто так дешево производится и ничто так дорого не цениться, как вежливость, нов нашем обиходе это, в основном, слова, а там - никто об этом не говорит, но так поступают. Мальчики и девочки в скромных форменных костюмах умеют учтиво улыбаться и поклониться так, что невольно в ответ им хочется сделать тоже самое. Может за этим не столько искренности, сколько выучки, воспитанности, но это все равно подкупает, настраивает на доброе отношение. Улыбки и поклоны, учтивость и благодарность - постоянные спутники любого дня для японца, где бы он не служил. Ощущение огромности и отличной организованности во всех сферах бытия большого города, где каждый занят своим делом, к которому безупречно подготовлен и не тяготиться своей занятостью и исполнительностью. Всюду - чистота. Кажется, что генеральная уборка проведена по случаю нашего появления. Все сияет и светиться, кругом цветы. И тут понимаешь, что все они к месту и той самой красоте, которую можно убить, оторвав какой- то вьюнок у колодца. Вот откуда она, эта самая красота, неповторимая, разнообразная и управляемая человеческим старанием души, и вкуса. Дома стоят плотно, разновысотно, но рационально и не одной проплешинки земли между ними не найдется, чтобы ступить ногой - там всегда есть цветы, зелень- жизнь. Просторно там, где храмы и монастыри. Там один могучий кедр может стоять вольготно и задумчиво не одну сотню лет, млея от людских взоров. Но и тут они под постоянной заботой человека, поэтому и выглядят такими свежими и бодрыми среди темных от времени, но монолитно смотрящихся пагод разной высотности и назначения. Вот трехэтажная красавица пагода- действующий храм. В ней идет служба. Нам позволительно только снять у входа обувь, разгуливая по деревянным гладким ступеням, полюбоваться приглушенным освещением, исходящим от красивейших позлащенных люстр, посидеть среди колонн, источающих дух древности, простых, ничем не украшенных. Да и в самом зале никакой россыпи, блеска - все очень просто и суетно. А мы по тем же широким дощатым ступеням уходим полюбоваться прихрамовым садиком, сидим и неспешно отмечая поступь вечности, и каждый думает о своем. Потом в тишине идем к своим башмакам и коляскам, и внуки везут нас еще в один садик, от которого мы просто онемеваем: и стриженная живая изгородь, и затененные площадки, и прудик с разнообразной, куртинками торчащей растительностью, и цветущие розово- белые лилии, и разноцветные – красно-пестрые, розовые, серые, черные карпы, снующие стаями, выскакивающие из воды в погоней за пищей - все впечатляет, захватывает, зовет к созерцанию и умиротворенности. Не хочется уходить. Потом мы поднимаемся к чайному домику, где нас угощают ледяным (а кто хочет- горячим) зеленым чаем с крошечными, десертными добавками, и мы, переполненные тихим душевным восхищением, возвращаемся к себе. В Японии ко всем садам и садикам подле храмов, монастырей, разного рода резиденций и около жилых домов особое отношение. Они являют собою особый синтез ландшафтных красот с естественными растениями, песком, водой и камнями. Здесь немало сухих садов, которые искусно объединяют целые лабиринты песчаных островерхних полос с уложенными грядкой или разбросанными поодиночке камнями, которые создают каркас сада. Думается: как эти красоты выдерживают ветра и дожди? Наверное, здесь какой-то секрет, своя японская технология, ведь у нас сухой песок рассыпается, а здесь держится в заданном виде и не рушится. Что же это? Но главное- это живые ландшафтные сады, такие , как у Золотого и у Серебрянного павильонов. Там, соответственно природе выросшие деревья совершенно не имеют никакого подлеска - ни травинки, ни кустика. Все чисто. И вся площадь между деревьями устлана зеленым бархатом мха настолько ровно и повсеместно, что невольно думаешь, что это такая необычная технология содержания живых растений. Наверное, и тут какой-то секрет: в обычном лесу такое невозможно. Очень хотелось попасть в Шелковый район Нисидзин. Наш путеводитель обещал увидеть там, в узких переулках шелкопрядильни под открытым небом, которыми издавна славился Киото. Но мы попали только в торговый центр, где прясть шелка никто не собирался, а ткацкие станки с натянутыми нитями стояли бездыханные, и от всех людей их заслоняла изящная веревочная загородка. Очень жаль, что не удалось увидеть, как делают шелка. Зато я видела, как художник расписывает ткани. Много узнать не удалось, но он показал, как это делают, мы с ним поулыбались друг другу, учтиво раскланялись и расстались. Но изделий из шелка было представлено бесконечно много. Было чем полюбоваться и что выбрать. Но цены… Хотя это вполне объяснимо. На подиуме центра Шелка через каждые полчаса красивые девушки демонстрировали роскошные и совсем простые, повседневные кимоно. Это приятное зрелище. Хотя по городу в кимоно ходят очень редко, а не на каждый день. В основном одеваются по- европейски и носят служебную униформу. Много людей на велосипедах. Это удобный вид передвижения. Тем более, что оставить эту машину можно у любого обозначенного для этого места, и она будет ждать сколько надо, никто ее не возьмет, равно, как и детские, и инвалидные коляски. Особое впечатление оставил осакский океанариум, в который мы сходили после «поверхностного» обзора города. Здесь его называют просто аквариумом, но представлена в нем фауна всех морей и океанов мира от южного полюса до северного. При приобретении билетов в океанариум мы с нашими спутниками выбрали на этот раз разные маршруты, потому мы на весь день остались с внучкой одни. С первого этажа нас проводила к лифту любезная барышня, сказала, чтоб ехали на 8 этаж. И мы поплыли по разным климатическим зонам, знакомясь с их обитателями. Их было там много, они были так грациозны, они вытанцовывали такие необъяснимые танцы - кругом голова. Моржи, как торпеды носятся по глубинам. Один сидит на высоком камне, как на пьедестале, опираясь на ласты, горделиво выпятив грудь, подставляет усатую морду под вспышки фотоаппаратов. Тянет шею, поворачивается, явно чувствует внимание, такой себялюбец, позер. Даже не соблазняется рыбой, которой служители кормят других моржей. Позирует напропалую. И безупречно оформление по природным зонам от ледяных полей, летящего(в июле!) снега, под которым стоя мирно спят или плавают пингвины, до каменных громад, покрытых юной растительностью и кораллами со снующими меж них рыбешками- все достоверно и устроено мастерски. После поездки в г. Осака мы планировали поехать в Нару - самую древнюю и самую первую столицу Японии. Но бабушки- старушки изрядно подустали и запросили перед обратной дорогой домой передышку, которую все провели по- своему: моя спутница с внуком сразу устроили вояж по Киото; мы с внучкой отдохнули, и только к вечеру прошлись- проехались по старым узким улочкам Киото и попрощались с ним. А на завтра- Токио, ночевка в хорошем отеле, вкусный завтрак, прогулка по маленькому садику с прудом, где плавали огромные разноцветные карпы: красно- пестрые, серые, черные и даже- лимонно- желтые… А затем двухчасовой перелет- и мы дома. Спасибо, Япония! Мирного, независимого процветания тебе, маленькая. Но широкодушная страна, умеющая жить талантливо, успешно и красиво! P.S. Мы, два долгожителя, практически уже редко выходящие из дома, но с не совсем еще утраченным интеллектом, без бурного, неуемного воображения наших внуков никогда бы не додумались бы до такого путешествия, и даже не встретились бы и не познакомились. Я могла бы написать о наших внуках, как о людях, вечно ищущих дел на пределах своих возможностей, с какой-то подспудной тягой к подвижничеству, к постоянному использованию душевных сил…, - многое могла бы написать, и это было бы правдой, но звучало бы высокопарно. Потому я хочу сказать очень просто: спасибо вам, родные и очень любимые внуки, за ваше желание сделать нам настоящий праздник, за ваше терпение и снисходительность к нашим причудам и возрасту, за вашу покладистость, щедрость и доброту. Мы очень хотим, чтоб вы были здоровыми, очень счастливыми людьми, и прожили большие, творческие, достойные ваших способностей и души жизни». | |
|
Всего комментариев: 0 | |